Устройство для транспортирования патогенных биологических агентов

 

Полезная модель относится к устройствам для обеспечения биологической безопасности при транспортировании патогенных биологических агентов. Технический результат заключается в обеспечении биологической безопасности персонала и окружающей среды при транспортировании различного количества разнокалиберных емкостей с патогенными биологическими агентами, а также сохранности проб для лабораторной диагностики. Указанный технический результат достигается тем, что устройство содержит множество ударопрочных, герметичных, устойчивых к обеззараживанию контейнеров, соединенных крепежными элементами. Контейнеры снабжены замками, опломбирующими элементами, визуальной системой условных обозначений. Каждый из контейнеров содержит автоклавируемый транспортный мешок, размещенный с возможностью образования замкнутого пространства и содержащий модульные перегородки и/или подставки с ложементами для разнокалиберных емкостей. Пространство между емкостями, а также между емкостями и внутренней стенкой мешка заполнено адсорбентом с индикатором влажности. Полезная модель может быть использована в научно-исследовательских, диагностических и лечебных учреждениях медицинского, ветеринарного, аграрного профилей. 8 з.п. ф-лы, 3 ил.

Полезная модель относится к устройствам для обеспечения биологической безопасности при транспортировании патогенных биологических агентов (ПБА) и предназначена для использования в научно-исследовательских, диагностических и лечебных учреждениях медицинского, ветеринарного, аграрного профилей.

Патогенные биологические агенты - патогенные бактерии, вирусы, хламидии, риккетсии, грибы, микоплазмы, генно-инженерно-модифицированные микроорганизмы, токсины, гельминты, а также любые объекты и материалы, включая полевой, клинический, секционный, содержащие/подозрительные на содержание перечисленных агентов - должны содержаться и транспортироваться в тарном комплекте или наборе, который обеспечивает индивидуальную и общественную биологическую безопасность (Безопасность работ с микроорганизмами I-II групп патогенности (опасности); Санитарные правила. СП 1.3.1285-03, Безопасность работ с микроорганизмами III-IV групп патогенности и гельминтами. Санитарные правила. СП 1.2.731-99; Порядок учета, хранения, передачи и транспортирования микроорганизмов I-IV групп патогенности. Санитарные правила. СП 1.2.036-95. - М.: Госкомсанэпиднадзор России, 1996).

Основные требования к устройству для транспортирования патогенных биологических агентов должны быть следующими:

- обеспечение биобезопасности во время транспортировки и хранения;

- обеспечение возможности перевозить различное количество разнокалиберных емкостей с патогенными биологическими агентами;

- использование прочных материалов для изготовления контейнеров для транспортирования: металла - для патогенных биологических агентов I-II групп, металла или пластмассы - для III-IV групп.

Известны многочисленные универсальные контейнеры, кейсы, кофры, наборы, укладки для забора, хранения и транспортирования биоматериала.

Известен термоконтейнер для хранения и транспортировки биоматериалов (Заявка на изобретение №96109396, 27.07.1998). Регулируемый термоконтейнер для хранения и транспортировки биоматериалов содержит термоизолированный корпус с крышкой и емкости с холодосодержащим веществом. Корпус с холодосодержащим веществом состоит из нескольких составных блоков, причем граница между блоками проходит между гнездами для ампул. Емкость с холодосодержащим веществом выполнена в виде прямоугольного или другой формы корпуса с открытыми снаружи

гнездами для ампул (упаковок) с биоматериалом, которые входят внутрь корпуса и непосредственно контактируют с холодосодержащим веществом.

Однако описанный контейнер не соответствует требованиям, предъявляемым к транспортировке патогенных биологических агентов.

Известно устройство для транспортировки патогенных биологических агентов, содержащее плотно закрывающийся или завинчивающийся корпус в виде пенала, выполненный из металла или пластмассы, установленную в корпусе герметически закрытую емкость. Внутреннее пространство корпуса содержит гигроскопический материал для сорбции жидкости в случае повреждения емкости (Transport of infectious substances. - WHO, 2004). Пеналы имеют конструктивные элементы для опечатывания. Недостатком является отсутствие возможности размещения и транспортирования большого количества герметично и негерметично закрытых разнокалиберных емкостей с патогенными биологическими агентами, например при работе в условиях чрезвычайных ситуаций, вызванных авариями, стихийными или экологическими бедствиями, эпидемиями, эпизоотиями, эпифитотиями, актом биотерроризма.

Технический результат заявляемой полезной модели заключается в обеспечении биологической безопасности персонала и окружающей среды при транспортировании различного количества разнокалиберных емкостей с патогенными биологическими агентами в соответствии с требованиями по перевозке инфекционных материалов, а также сохранности проб для лабораторной диагностики. Кроме того, использование адсорбента с индикатором влажности позволяет визуально определить факт утечки материала, содержащего патогенные биологические агенты в результате нарушения целостности емкостей; запирающие и опломбирующие элементы препятствуют несанкционированному доступу к патогенам; использование автоклавируемого транспортного мешка обеспечивает безопасность и упрощает подготовку к обеззараживанию находящихся в нем ингредиентов и компонентов после извлечения из мешка емкостей с патогенными биологическими агентами в месте назначения; предложенное конструктивное решение обеспечивает компактность при транспортировке.

Сущность полезной модели заключается в достижении указанного технического результата предложенным устройством.

Устройство для транспортирования патогенных биологических агентов состоит из множества контейнеров, соединенных между собой крепежными элементами в единый блок. Каждый контейнер содержит корпус с крышкой с установленным в нем с возможностью образования внутреннего замкнутого пространства автоклавируемым транспортным мешком, содержащим модульные перегородки и/или подставки с

ложементами для разнокалиберных емкостей. При этом пространство между емкостями, а также между емкостями и внутренней стенкой мешка заполнено адсорбентом с индикатором влажности.

Корпус контейнера исполнен из твердых, ударопрочных, водо- и газонепроницаемых материалов, устойчивых к действию химических дезинфектантов и физических средств обеззараживания. Корпус контейнера может быть выполнен из металла или пластика. На боковых поверхностях корпуса в верхней части с обеих сторон расположены ручки для удобства переноса. Также предусмотрено использование ремня, закрепляющегося на этих ручках, для переноса одним человеком.

Модульные перегородки для формирования ниш/секций для укладки, защиты и фиксации емкостей с ПБА любой конфигурации изготовлены из легких, подвергающихся обеззараживанию материалов, например алюминия, пластика, гофрокартона. Они предназначены для исключения возможности перемещения емкостей и нарушения их целостности при транспортировании.

Подставка с ложементами представляет жесткую конструкцию и выполнена из материала выдерживающего автоклавирование при температуре не менее 132°С, например из алюминиевой проволоки, пластмассы. По торцевым концам она снабжена ручками для удобства извлечения из ящика. Подставка предназначена для транспортировки крупногабаритных емкостей, флаконов с завинчивающимися крышками для забора проб воды объемом 500 мл и более.

Адсорбент содержит гранулы индикатора, которые при поглощении адсорбентом воды (от 20%) меняют цвет. Возможно использование в качестве адсорбента силикагеля с индикатором влажности производства ООО «СПЛ». Индикатор изготовлен из биологически безопасных органических материалов. Его синие гранулы при поглощении воды изменяют цвет на розовый или светло-пурпурный, а затем становятся бесцветными. Адсорбент предназначен для поглощения жидкости в случае утечки материала при нарушении целостности емкостей с ПБА. Количество адсорбента, вносимого в автоклавируемый транспортный мешок, рассчитывают исходя из показателя его поглощающей способности.

При необходимости соблюдения при транспортировании особого температурного режима пространство между внутренними стенками контейнера и автоклавируемым транспортным мешком заполняют хладагентами или теплопередающими агентами.

На поверхности контейнера выполнена визуальная система условных обозначений, включающая в себя три элемента информации. На одной из боковых поверхностей контейнера нанесены первый и второй элементы информации. Первый элемент информации выполнен в виде пиктограммы - международного знака «Биологическая

опасность!». Второй элемент информации выполнен в виде пиктограммы - международного знака «Инфекционное вещество». Третий элемент информации нанесен на боковую поверхность и на верхнюю сторону (крышку) контейнера и выполнен в виде пиктограммы и письменного извещения, указывающих на правильное вертикальное положение груза - международный манипуляционный знак «Не кантовать!» «Верх».

Контейнер снабжен замком и элементом, расположенным в замке и предназначенным для наложения пломбы.

На передней и задней сторонах контейнера предусмотрены по две пары крепежных элементов, например, замки-скобы, позволяющие соединять несколько контейнеров в единое устройство, тем самым обеспечивая прочную фиксацию и компактность при транспортировке. В зависимости от условий работы и решаемых задач возможно соединение контейнеров как одного размера, так и разнокалиберных.

Сущность полезной модели поясняется чертежами, где

На фиг.1 изображен общий вид устройства.

На фиг.2 изображен общий вид одного из контейнеров в открытом положении с упакованными разнокалиберными емкостями.

На фиг.3 изображена упаковка флаконов в автоклавируемом транспортном мешке.

На фиг.1-3 использованы следующие обозначения: корпус контейнера - 1, замок - 2, опломбирующий элемент - 3, ручка контейнера - 4, ремень - 5, крепежные элементы - 6, автоклавируемый транспортный мешок - 7, модульные перегородки - 8, емкости с ПБА - 9, подставка с ложементами, снабженная ручками - 10, адсорбент - 11.

Подготовка устройства к транспортировке.

Материал, содержащий/потенциально содержащий патогенные биологические агенты, отобранный для транспортирования, помещают в герметичные и негерметично закрываемые емкости (9). Герметично закрытые емкости представлены запаянными ампулами и пробирками, завальцованными флаконами, запечатанными трубками из толстого стекла или пластического материала, а также пробирками, закрытыми пробками и герметизированные различными пластификаторами (Порядок учета, хранения, передачи и транспортирования микроорганизмов I-IV групп патогенности. Санитарные правила. СП 1.2.036-95. - М.: Госкомсанэпиднадзор России, 1996). Негерметично закрытые емкости могут быть представлены одноразовыми и многоразового использования стаканчиками, пробирками, флаконами, бутылями с завинчивающимися крышками, транспортировочными системами (емкости с транспортными средами), тубсерами, специальными транспортировочными контейнерами со средой для анаэробов, (Техника сбора и

транспортирования биоматериалов в микробиологические лаборатории. МУ 4.2.2039-05). Емкости маркируют.

В контейнер (1) помещают автоклавируемый транспортный мешок (7), так чтобы он выстилал внутреннее пространство, повторяя контуры. На дно мешка тонким слоем насыпают адсорбент с индикатором влажности (11). Отдельные емкости или емкости, установленные в штативы и подставки, размещают в мешке. Для упаковки крупногабаритных емкостей (флаконов, бутылей) в мешок на слой адсорбента устанавливают подставку с ложементами (10). Все емкости разделяют модульными перегородками из гибких материалов (гофрокартон, алюминий, пластик), формируя ниши/секции внутри мешка (8). После этого в пространство между емкостями и перегородками вносят оставшийся адсорбент с индикатором влажности. Общее количество адсорбента, помещаемое в укладку рассчитывают, исходя из поглощающей способности используемого средства и объема всего материала, который должен быть поглощен в случае утечки. Например, при использовании силикагеля (100 г поглощают 40 мл жидкости) для упаковки 6 флаконов с пробами воды из водоемов объемом по 500 мл необходимо помещать в контейнер 7,5 кг адсорбента. После заполнения из мешка удаляют воздух, герметизируют с помощью тканной ленты, плотно завязывая через подвернутый край, образуя внутреннее замкнутое пространство. К мешку прикрепляют сопроводительные документы с перечнем и количеством емкостей с ПБА. С целью сохранения ПБА для лабораторной диагностики в отдельных случаях при транспортировании материала требуется соблюдение особых температурных режимов. Для этого используют хладагенты или теплопередающие агенты, которые помещают в пространство между мешком и стенками контейнера. Контейнер после заполнения всего объема плотно закрывают крышкой, запирают на замок (2) и опечатывают (3). Для проведения опечатывания через предусмотренные отверстия в верхней и нижней частях замка пропускают шпагат и соединяют его концы пломбой. В таком виде он готов к транспортированию. Аналогично комплектуются последующие контейнеры. Затем контейнеры устанавливают друг на друга и закрепляют между собой крепежными элементами (6).

По прибытию на место назначения емкости с ПБА извлекают из автоклавируемого транспортного мешка. Мешок и находящиеся в нем приспособления и ингредиенты (модульные перегородки, подставка, адсорбент) подвергают обеззараживанию в автоклаве и утилизируют как бытовые отходы. В случае повторного использования их необходимо просушить. Адсорбент типа силикагель прокаливают в муфельной печи при 180°С в течение 10 часов. Внутреннюю и наружную поверхности контейнера обеззараживают регламентированными способами (Безопасность работ с микроорганизмами I-II групп

патогенности (опасности). Санитарные правила. СП 1.3.1285-03; Безопасность работ с микроорганизмами III-IV групп патогенности и гельминтами. Санитарные правила. СП 1.2.731-99).

Полезная модель обеспечивает биологическую безопасность, предохраняя персонал и внешнюю среду от инфицирования при транспортировании и обеззараживании инфекционного материала, обеспечивает компактность размещения контейнеров при транспортировании, удобна в использовании, экономит время подготовки к выезду для выполнения поставленных задач.

1. Устройство для транспортирования патогенных биологических агентов, состоящее из множества контейнеров, соединенных между собой крепежными элементами, каждый из которых содержит корпус с крышкой, выполненный из твердых, ударопрочных, водо- и газонепроницаемых, устойчивых к обеззараживанию материалов, снабженный запирающим и опломбирующим элементами, установленный в корпусе с возможностью образования внутреннего замкнутого пространства автоклавируемый транспортный мешок, содержащий модульные перегородки и/или подставку с ложементами для разнокалиберных емкостей, при этом внутреннее пространство заполнено адсорбентом с индикатором влажности.

2. Устройство по п.1, отличающееся тем, что корпус контейнера выполнен из пластмассы или алюминия.

3. Устройство по п.1, отличающееся тем, что модульные перегородки выполнены из легких, подвергающихся обеззараживанию материалов.

4. Устройство по п.1, отличающееся тем, что подставка с ложементами исполнена жестко и выдерживает автоклавирование.

5. Устройство по п.1 и 4, отличающееся тем, что подставка с ложементами снабжена ручками.

6. Устройство по п.1, отличающееся тем, что имеет визуальную систему условных обозначений.

7. Устройство по п.5, отличающееся тем, что визуальная система условных обозначений содержит три элемента информации, выполненных в виде пиктограммы, письменного извещения.

8. Устройство по п.1, отличающееся тем, что корпус контейнера снабжен ручками и ремнем.

9. Устройство по п.1, отличающееся тем, что внутреннее пространство между корпусом контейнера и автоклавируемым транспортным мешком может быть заполнено хладагентами или теплопередающими агентами.



 

Похожие патенты:

Изобретение относится к устройствам, предназначенным для изоляции аварийной емкости, наполненной токсичным веществом, с целью дальнейшего безопасного транспортирования к месту уничтожения
Наверх